четверг, 18 сентября 2008 г.

Буква С


Capiat qui сареrе potest — Лови, кто сможет

Capienda rebus in malis praeceps via est — В беде следует принимать опасные решения

Capita aut navim — Головы или корабль

Caritas ex pax — Уважение и мир

Саrре diem — Лови момент

Castigare ridendo mores — смехом исправлять нравы

Castis omnia casta — Чистым — всё чисто

Casu — случайно

Casus — случай

Casus belli — повод к войне, к конфликту

Causa causarum — Причина причин (главная причина)

Causa efficiens — Действующая причина

Causa finita est — Вопрос решен

Causa justa — Уважительная причина

Cautus enim metuit foveam lupus

Carthagenem esse delendam — Карфаген должен быть разрушен

Causa causalis — причина причин, главная причина

Causa causarum — причина причин ( главная причина)

Causas, non fata, sequi — Искать правоту, но не благосклонность судьи

Cave! — Будь осторожен!

Cave amicum credas, nisi quem probaveris

Cave canemОстерегайся собаки (По-русски: Осторожно: Злая собака!)

В Помпеях есть дома, чьи мозаики при входе (или фауцах, ведущих из вестибула в атрий) изображают цепного пса. Cave Canem, - гласит надпись на некоторых из них. - Остерегайся (бойся) собаки. Такие мозаики служили не только украшением пола, но и своего рода предупреждением для визитера, тем более непрошенного, что дом охраняется.

Обычно подобные мозаики выкладывались в технике opus tessallatum (или даже opus vermiculatum, когда размеры кусочков мозаики - тессер - составляли несколько миллиметров) в сдержанной черно-белой гамме.

Чаще собаки изображались на цепи в состоянии настороженного внимания, гораздо реже - свернувшиеся клубочком или мирно отдыхающие.

Cave ne cadas) — Берегись, чтобы не упасть

Cave ne quidquam incipias, quod post poeniteat — Не начинай того, о чем потом будешь жалеть

Cave tibi a cano muto et aqua silente — Берегись тихого пса и спокойной воды

Cave, quid dicas, quando et cui — Смотри, что говоришь, когда и кому

Caveat consules, ne quid detrimenti respublica capiat — Пусть консулы заботятся, чтобы государство не потерпело какого-либо ущерба

Cavete a falsis amicis — Опасайтесь - фальшивых друзей

Cedo majori — Уступаю старшему

Cena comesa venire — Приходить после обеда

Censura ecciesiastica — Карательная власть церкви

Certum, quia impossibile est — Верно потому, что невозможно

Cessante causa, cessat effectus — с прекращением причины прекращается действие

Сеterа desiderantur — об остальном остается только желать

Ceteris paribus — при прочих равных условиях

Ceterum censeo, Carthaginem esse delendam — При всем том я думаю, Карфаген должен быть разрушен

Charta non erubescit — Бумага не краснеет

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu — пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой

Cicatrix conscientiae pro vulnere est

Circulus vitiosus — порочный круг

Cis — по эту сторону

Citato loсо — в цитированном месте, там же

Citius, altius, fortius! — быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)

Citius venit malum quam revertitur

Cito citissime — Скоро, чем скорее

Cito rumpes arcum, semper si tensum habueris — Скоро сломаешь лук, если он постоянно будет натянут

Clam, vi aut precario — Тайно при помощи насилия

Clara pacta claros faciunt amicos — ясные договоры дают верных друзеи

Clara voce — Ясным голосом

Claris verbis — Ясными словами

Classici autores — Классические авторы

Claude os, aperi oculos — Закрой уста, открой глаза

Claudi vicinus daudicat ipse brevi

Claves st.Petri — Ключи св. Петра

Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt — Небо, а не душу меняют те, которые переправляются через море

Coge (compelle) intrare — Принуждай переходить

Cogitato quam longa sit hiems

Coitus — Совокупление

Cogitationes posteriores saepe sunt meliores — Более поздние мысли часто лучше

Cogitationis poenam nemo patitur — Никто не наказуем за мысли

Cogito, ergo sum — я мыслю, следовательно, существую (Декарт)

Cognomine — по призванию

Cognosce te ipsum — познай самого себя

Colamitas virtutis occasio — бедствие — пробный камень доблести (сенека)

Colubra restem non parit — змея верёвки не родит

Columba non generat aquilam — голубь орла не родит

Comae steterunt — волосы стоят дыбом

Comes facundus in via pro vehiculo est — Веселый спутник в дороге заменяет экипаж

Commenti fit opus ad deitatis opus

Comple promissum — Выполняй обещанное

Con amore- с любовью

Conceptio immaculate beatae Virginis — Беспорочное зачатие св. Девы

Concolores aves facillime congregantur

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur — при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)

Concordia victoriam gignit — согласие порождает победу

Conditio sine qua non — обязательное условие

Confer! — смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)

Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari — внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой

Conscia mens recti famae mendacia ridet — Чистая совесть смеется над ложными слухами

Conscientia mille testes — Совесть – тысяча свидетелей

Consensu omnium — с общего согласия

Considera quid dicas, non quid cogites — следи о том, что говоришь, а не о том, что думаешь

Consideratio naturae — Созерцание природы

Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis — Будь в согласии с волками с которыми хочеш жить

Consortes litis — Участники процесса

Consuere alicui os — Зашивать кому-то рот

Consuetudinis magna vis est — Велика сила привычки

Consuetudo est аlterа natura — привычка — вторая натура

Consultatione re peracta nihi opus

Consultor homini tempus utilissimus Время — лучший советчик Consummatum est! Свершилось!

Consumor aliis inserviendo — служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам

Contagium vivum - Живое заразительное начало

Contra bonos mores — безнравственно

Contra sextum (praeceptum) — Против шестой заповеди

Contra vulpem vulpinandum est — против лисы нужно хитрить по-лисьи

Contradictio in adiecto — Противоречие в определении

Contraria contrariis curantur — противоположное лечится противоположным

Contra spem — вопреки ожиданию

Contra spem spero — надеюсь вопреки ожиданию

Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis — против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств

Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit — честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его

Conventio in manum — Поступление под власть

Copia ciborum subtilitas animi impeditur — Избыток пищи мешает тонкости ума

Copia non est inopia — Запас - не недостача

Copia verborum — многословие

Cor cordium — Сердце сердец

Coram populi — в присутствии народа

Cornix cornici nunquam oculum effodit — Ворон ворону глаз не выклюет

Cornu bos capitur, voce ligatur homo

Corpusiuris — Тело права

Corrige praetertum,praesens ­ rege,cerne futurum — Анализируй прошлое,руководи настоящим,предусмат­ривай будущее

Corrigenda — исправления

Corruptio optimi pessima — самое худшее падение — падение чистейшего

Corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство

Corpus juris — свод законов

Crambe bis coacta (recocta)

Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas — Завтра, завтра, постоянно завтра, так проходит жизнь (возраст)

Crassa Minerva — В преносн. значении – неумелой рукой

Crebro victus erit, alium qui sternere quaerit

Crede experto — Верь опытному

Credo — верую

Credo quia verum — Верю, ибо это истина

Credo ut intelligam — Верую, чтобы познать

Credula res amor est — Любовь склонна к доверчивости

Crescat! — Да здравствует!

Crescentem pecuniam sequitur cura — С богатством растут и заботы

Crescentem sequitur cura pecuniam — Растущему капиталу следует забота

Crescere tanquam favus

Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit — Растет любовь к деньгам по мере того,как растет само богатство

Cribro aquam haurire — носить воду решетом

Crimen laesae maiestatis — Преступление против личности монарха

Crimen sacrilegii — Святотатство

Cruci fixus, affixus — Пригвожденный ко кресту

Crudelitatis mater avaritia est — Жадность - мать жестокости

Crux interpretum — Крест толкователей

Cucullus non facit monachum — клобук не делает монахом

Cucurrit quispiam, ne pluvia madesceret, et in foveam praefocatus est

Cui bono? Cui prodest? — кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла)

Cui fatum e furca est pendere, haud mergitur unda

Cui nasci contigit, mori restat — Кому пришлось родиться, тому доведется умереть

Cui prodest? — Кому выгодно?

Cuilibet fatuo placet sua clava — Каждому дураку своя палка нравится

Cuique proprius attributus error est — Каждый человек имеет какой-либо недостаток

Cuivis dolori remedium est patientia — Терпение - лекарство от любых страданий

Cujus est potentia, ejus est actum — Чья сила, того и действие

Cujus regio, ejus religio — Чья область, того и религия

Cuius regio, eius religio — Чья страна, того и религия

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare — каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)

Culpa lata — Грубая ошибка

Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris — С хорошими людьми будешь хорошим,с плохими - испортишься

Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent — Молния поражает одного, а пугает многих

Cum grano salis — с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками

Cum lupus addiscit psalmos, desiderat agnos

Cum mula pepererit

Cum recte vivis ne cures verba malorum — Если ты честно живешь, не бойся злословия

Cum sancto spiritu — Со святым духом

Cuneus cuneum trudit — Клин клином вышибают

Cupido atque ira consultores pessimi — Страсть и гнев - наихудшие советчики

Curae leves loquuntur, ingentes stupent — Малые печали говорят, большие - безмолвны

Curator bonorum — Опекун над имуществом несовершеннолетнего или женщины

Curator perpetuus — Постоянный, пожизненный опекун

Currente calamo - наспех (доcл,: беглым пером)

Curriculum vitae — жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)

Custos morum — Блюститель нравственности

среда, 17 сентября 2008 г.

Буква B


Barbarus hic ego sum quia non intelligorulli — Здесь я варвар (чужак) — никто меня не понимает

Barba crescit, caput nescit — Борода растет, а голова глупеет

Barba philosophum non facit — Борода философом не делает

Beata stultica — Блаженная глупость

Beata solitudo — Благословенное одиночество

Beatae memoriae — Блаженной памяти

Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо - значит жить красиво

Beati omnes esse volumus — все мы хотим быть счастливыми

Beati pacifici — Блаженны миротворцы

Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом

Bedti possidentes — Счастливы владеющие

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Блаженство – не награда за добродетель, а сама добродетель (Спиноза)

Beatus esse sine virtute nemo potest — Без добродетели никто не может быть счастлив

Beatius est magis dare quam accipere — Счастлив тот, кто больше дает, чем получает

Beatus ille, qui procul negotiis — Блажен тот, кто вдали от дел

Bella gerant alii, Protesilaus amet — Войны пусть ведут другие, Протезилай пусть любит

Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus — Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера

Bellum frigidum — холодная война

Bellum internicinum — Губительная, истребительная война

Bellum omnim contra omnes — война всех против всех

Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно

Bene dignoscitur, bene curatur — Хорошо распознается - хорошо вылечивается

Bene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других

Bene placito — По доброй воле

Bene vertat (quod agis)! — Успехов тебе!

Bene vincit, qui se vincit in victoria — Дважды побеждает тот, кто властвует над собой

Benedicite! — в добрый час!

Beneficium id est quod quis dedit, cuum illi licere et non dare — Услуга есть нечто оказанное тем, кто мог её и не оказывать

Benevole lector — любезный читатаель (обращение автора книги к читателю)

Benevoli cocunctio animi maxima est cognatio — Согласье добрых дум прочнее кровных уз

Beneficia non obtruduntur — Благодеяний не навязывают

Beneficia plura recipit, qui scit reddere (Syrus) — Вдвойне получает тот,кто умеет благодарить

Beneficiorum calcar animus gratus est — ++

Beneficium competentiae — Снисхождение власти (судебной)

Bis — дважды

Bis ad eundem lapidem offendere — Дважды споткнуться о тот же камень

Bis dat, qui cito dat — вдвойне дает тот, кто дает скоро

Bis pueri senes — Старики - второй раз дети

Bis vincit, qui se vincit in victoria (Syrus) — Славнейшая победа – победа над (самим) собой. [Дважды побеждает тот, кто властвует над собой в победе.]

Blanditia, non imperio, fit dulcis Venus (Syrus) — Ласки, а не власть, составляют усладу любви. [Любовь можно снискать лаской, а не силой]

Bona causa triumphat — Доброе дело побеждает

Bona fama divitiis est potior (Syrus) — Добрая слава лучше богатства

Bona fama in tenebris proprium splendorum obtinet (Syrus) — Слава и во мраке не теряет своего блеска

Вonа fide — доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом

Вonа mente — с добрыми намерениями

Bona opinio hominum tutior pecunia est (Syrus) — Хорошее мнение людей надежнее денег

Bona valetudo melior est quam maximae divitiae — Хорошее здоровье лучше самого большого богатства

Bonis auspiciis — с хорошим предзнаменованием

Bona venia vestra — С вашего позволения

Boni homines — Добрые, знатные люди

Bonis avibus — В добрый час

Bonis nocet, qui malis parcit (Seneca) — Кто щадит плохих (людей), тот вредит добрым

Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo(Plautus) — Лучшее украшение - приятный характер, а не гора золота

Bonitas in suos, justitia in omnes — Доброта к своим, справедливость ко всем

Bono sensu — В хорошем смысле

Bonorum cessio — Добровольная уступка своего имущества

Bonorum vita vacua est metu — Жизнь честных (людей) свободна от страха

Bonus mores corrumpunt congressus mali — Плохие связи портят хорошие нравы

Bonus vir semper tiro — Добрый человек всегда остается новичком, неопытным

Bonum avitum — Родовое имущество

Bonum ad virum cito moritur iracundia (Syrus) — У хорошего человека гнев проходит быстро

Bonum est fugienda adspicere in alieno malo (Syrus) — Хорошо увидеть в чужом горе то, чего надо избегать

Bonum initium est dimidium facti — Хорошее начало - половина дела

Bonum magis carendo quam fruendo cernitur — Добро легче замечается, когда его нет, чем когда им пользуются

Bonus animus in mala re dimidium est mali (Plautus) — Хорошее настроение в беде в половину беду уменьшает

Brevi manu — без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)

Breve enim tempus aetatis, satis longum est ad bene honestque vivendum — Жизнь коротка,но все же достаточно продолжительна,чтобы хорошо и честно жить (Цицерон)

Brevis esse laboro, obscurus fiо — если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным

Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna (Cicero) — нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна

понедельник, 15 сентября 2008 г.

Буква А

A capite foetet piscis — Рыба гниет с головы

A casu ad casum
— От случая к случаю

A contrario — от противного (метод доказательства)

A fructibus arborem aestima
— Дерево оценивают по плодам

A Jove principum! — Любое дело начни с молитвы

A limine — С порога

А linea — С новой строки

A maximis ad minima — От большого к малому

A minori ad majus — По малому делать вывод о большом

A nullo diligitur, qui neminem diligit — Никто не любит того, кто сам никого не любит

А pedibus usque ad caput — С ног до головы

A potiori fit denominatio — Заглавие, наименование делается по главному предмету или основной идее сочинения

А posteriori — На основании опыта

А prima facie — На первый взгляд

А priori — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est — Похвала достойных людей и осуждение недостойных — равно почетны

Ad disputandum — для обсуждения

Ad exemplum — по образцу; для примера

Ad extra — до крайней степени

Ad fontes — обращаться к источникам, к оригиналам

Ad futurun memoriam — На долгую память

Ad gloriam — Во славу

Ad hoc — Для этого случая, для данной цели

Ad hominem — Применительно к человеку

Ad honorem — В честь

Ad honores — Ради почета

Ad impossibilia nemo obligatur — Невозможно — не делай. К невозможному никого не обязывают

Ad infinitum — до бесконечности, без конца

Ad interim — На данное время

Ad instantiam — по ходатайству

Ad Kalendas Graecas — на неопределенный срок, никогда: рус.- после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)

Ad libitum — по желанию, по усмотрению, на выбор

Ad litteram — буквально, дословно

Ad majorem Dei gloriam — Для большого прославления Господа

Ad meliorem — к лучшему

Ad meliorem fortunam — Для лучшего состояния имущества

Ad meliora tempora — До лучших времен

Ad memorandum — Для памяти

Ad modum — Наподобие, вроде

Ad multos annos — На многие годы

Ad narrandum, non ad probandum — Для рассказывания,а не для доказывания

Ad notam — К сведению

Ad notanda — Следует заметить

Ad notata — Примечание

Ad oculos — Перед глазами

Ad opus — На работе

Ad patres — (уйти) к праотцам, умереть

Ad pernicem solet agi sinceritas — Искренность часто приводит к несчастью

Ad pias causas — Для добрых целей

Ad pileum vocare — Призывать к возмущению

Ad poenitendum properat, cito qui judicat — Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние

Ad referendum — для доклада

Ad rem — по существу дела, к делу

Ad rem nihil facit — К делу не относится

Ad restim res rediit — Дело дошло до веревки, т.е. хоть в петлю полезай

Ad tertium — в-третьих

Ad turpia nemo obligatur — К постыдному никого не принуждают

Ad unguem — до ноготка, до точности

Ad unum omnes — Все до одного

Ad usum — для использования, для употребления

Ad usum externum — для наружного применения

Ad usum internum — для внутреннего применения

Ad usum proprium — для собственного употребления

Ad utrumque paratus — Готов к тому и другому

Ad valorem — no достоинству

Ad verbum — Слово в слово

Ad verbum audientum — ++

Ad virtutem via ardua est — К мужеству дорога терниста

Ad vitam aut culpam — ++

Ad vocem — к слову заметить

Adequalance — Беспристрастно

Adhibenda est in jocando moderatio — В шутках следует знать меру

Aditum nocendi perfido praestat fides — Доверие,оказанное вероломному,дает ему возможность вредить

Admoneri bonus gaudet, pessimus quisque correctoren asperrinne patitur — Честный радуется замечанию, плохой с трудом его переносит

Adversa fortuna — При неблагоприятных обстоятельствах

Adversus necessitatemne dii quidem resistunt — Против необходимости и боги бессильны

Adulescentia in labore et patientia exercenda est — ++

Aequo animo — равнодушно, терпеливо

Aestas non semper durabit: condite nidos — Лето не вечно: вейте гнезда

Aestimatio capitis — Оценка головы

Aetas dilcissima adulescentia est — ++

Aetate fruere,mobili cursu fugit — Пользуйся жизнью,она так быстротечна

Aeterna nox — Вечная ночь

Aeterna urbs — ++

Agere cum dignitate et venustate (Cicero) — ++

Agnosco veteris vestigia flammae — Узнаю следы былого пламени

Aiunt multum legendum esse, non multa — ++

Alba discernere et atra non posse — ++

Albis dentibus deridere (aliquem) — ++

Albo lapillo diem notare — ++

Alea jakta est — жребий брошен

Alere luporum catulos — Вскармливать детенышей волков, или согревать змею на груди

Alia omnia — ++

Alias — по-другому, иначе, кроме того.

Alibi — в другом месте

Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) — ++

Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) — ++

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt — чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна

Aliena vitia quisque reprehendi mavult — ++

Alieni iuris homo — Человек чужого права

Alienis delectari malis - voluptas inhumana — ++

Alienos agros irrigas,tuis sitientibus — Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими

Aliis inserviendo consumor — Служа другим,сгораю

Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis — Не делай другим того, чего не желаешь себе

Aliis si licet‚ tibi non licet — ++

Alio more vivit — ++

Aliorum gloriae maxime invidere — Больше всего обыкновенно завидуют чужой славе

Alit lectio ingenium — Чтение обогащает разум

Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur — ++

Aliud est tacere, aliud celare — Одно дело - молчать, другое – умалчивать

Aliud ex alio malum — Одно зло вытекает из другого

Aliud sceptrum‚ aliud plectrum — Одно дело скипетр, другое – смычок

Alium silere quod voles, primus sile (Seneca) — ++

Alius alio plura invenire protest, nemo omnia — ++

Alma mater — кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)

Alter alterius auxilii eget (Sallustius) — ++

Altera manu fert (tenet) lapidem, panem ostentat altera — ++

Altera pars — другая (противная) сторона

Alter ego — мой двойник, другой я

Alteri vivas oported, si tibi vis vivere(Seneca) — ++ (Сенека)

Alterius non sit, qui suus potest — Не должен принадлежать другому тот, кто может себе принадлежать

Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur — Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом

Amabilis insania! Dulce periculum! (Horatius) — ++

Amant alterna Camenae (Vergilius) — ++ (Вергилий)

Amantes amentes — Влюбленные-безумцы

Amantis iusiurandum poenam non habet(Syrus) — ++

Amantium irae amoris integratio (Terentius) — Гнев влюбленных - это возобновление любви (Теренций)

Amare simul et sapere ipsi Iovi non datur — ++

Amat pacem Phidias — ++

Amat victoria curam — победа любит старание (заботу)

Ambo meliores — Оба хороши

Amemus patriam, pareamus legibus — ++

Ames parentem, si aequus est; si aliter, feras (Syrus) — ++

Amici fures temporum (temporis) — ++

Amici mores noveris, non oderis! — ++

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est — Дружба,заключенная за рюмкой,хрупка,как стекло

Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest — Дружба может быть только между хорошими людьми (Цицерон)

Amicitia semper prodest, amor et nocet (Syrus) — ++

Amicitiae coagulum unicum est fides (Syrus) — ++

Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse — ++

Amicitia semper prodest,amor et nocet — Дружба свегда полезна,а любовь может и навредить

Amicitiam natura ipsa peperit — Дружбу создала сама природа

Amicos res secundae parant, adversae probant — Счастье дает друзей, несчастье испытывает их

Amicum laedere ne joco quidem licet — Не обижай друга даже шуткой

Amicum perdere est damnorum maximum — Потеря друга - наибольшая потеря

Amicum proba, probatum ama — ++

Amicus amico (sum) — ++

Amicus Plato,sed magis amica veritas — Платон мне друг,но истина дороже

Amicus certus in re incerta cernitur — верный друг познается в беде

Amicus cognoscitur amore, more, ore, re — Друг познается по любви, нраву, лицу, деянию

Amicus est tamquam alter idem (Cicero) — ++

Amicus hominis, inimicus causae — ++

Amicus humani generis — друг рода человеческого

Amicus optima vitae possessio — ++

Amicus Plato, sed magis amica veritas — мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)

Amicus usque ad aras — ++

Amittit merito proprium, qui alienum appetit — Свое добро теряет тот, кто желает чужое

Amititia inter pocula contracta plerumque vitra — Дружба, скрепленная стаканчиком, чаще всего бывает стеклянной

Amor caecus — Любовь слепа

Amor et melle et felle est fecundissimus — ++

Amor et tussis non celatur — Любовь и кашель не скрыть

Amor finem tempus, non animus facit (Syrus) — ++

Amor magister optimus — Любовь - лучший учитель

Amor misceri cum timore non potest (Syrus) — ++

Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)

Amor tussisque non celantur — любовь и кашель не скроешь

Amor omnibus idem — В любви все одинаковы

Amor patriae — Любовь к родине

Amor perennis castae coniugis manet (Seneca) — ++

Amor sceleratus habendi — Преступная страсть к наживе

Amor, ut lacryma, oculis oritur, in pectus cadit (Syrus) — ++

Amor vincit omnia - любовь побеждает всё

Amor, ut lacrima,ab oculo oritur, in cor cadit — Любовь, как слеза - из глаз рождается, на сердце падает

Amoris vulnus sanat idem, qui facit (Syrus) — ++

Anathema sit — Да будет он проклят!

Angius in herba (Vergilius) — ++

Anima mundi — ++

Anima vilis — ++

Animo deliberato — С надлежащей обдуманностью

Animos labor nutrit — Труд - пища для ума

Animus aequus optimum est aerumnae condimentum — Равновесие духа - надежное средство от печали

Animus iniurandi — Намерение оскорбить

Animus rem sibi habendi — Намерение иметь (данную) вещь

Anni currentis (а. с.) — сего (текущего) года

Anni futuri (а. f.) — будущего года

Anno domĭni — нашей эры, от рождества Христова

Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) — ++

Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! — Пусть сопутствуют новому году счастье,успех и благополучие!

Annus civilis — Гражданский год

Annus ecclesiasticus — Церковный год

Annus intercalaris — Високосный год

Annus superior semper melior — ++

Ante annum — В прошлом году

Ante Christum — ++

Ante faciem populi — У всех на виду

Ante lentem augere ollam — В переносном значении продавать шкуру, не убив зверя

Ante meridiem (a. m.) — до полудня

Ante mortem nemo beatus — Раньше смерти никто не может назваться счастливым

Ante victoriam ne canas triumhum — Не кричи о триумфе до победы

Antica expulsum postica recipere — Выброшенное через переднюю дверь подбирать через заднюю

Antiqua,quae nunc sunt, fuerunt olim nova — И нынешнее старое было когда-то новым

Antiquo modo, antiquo more — ++

Antiquo more — по старинному обычаю

Antiquus amor cancer est — Старая любовь возвращается

Apertae Musarum ianuae — ++

Арertо libro — с листа, без подготовки

Apices juris — Тонкости права

Apollini et musis — Аполлону и музам

Apparent rari nantes in gurgite vasto — Редкие пловцы выплывают из бездонной пучины

Apud novercam queri — Жаловаться мачехе, т.е. просить защиты у врача

Aqua et igni interdictus — Лицо, которому запрещено пользоваться водой и огнем

Aqua vitae (Terentius) — ++

Aquila non captat muscas — Орел не ловит мух

Aquilam volare doces — ++

Arare bove et asino — Пахать волом и ослом

Arare litus — Пахать берег

Arbiter elegantiae (elegantiarum) — ++

Arbor mala, mala mala — ++

Arcum intensio frangit, animum remissio (Syrus) — ++

Arcus nimium tensus rumpitur — Слишком натянутая струна лопается

Arbor vitae — дерево жизни

Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt — ++

Argumentum a contrario — Доказательство от противного

Argumentum ad hominem — ++

Argumentum ad ignorantiam — довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника

Argumentum ad misericordiam — Аргумент к милосердию (т.е. рассчитанный на жалость)

Argumentum ad oculos — Наглядное доказательство

Argumentum ad verecundiam — Обращение к совести

Argumentum argentarium — Денежный довод; взятка; подкуп

Argumentum baculinum — Палочный довод; доказательство с помощью насилия

Aristoteles non semper Aristoteles — ++

Arma virumque cano (Vergilius) — ++

Arrectis auribus — ++

Ars alit artificem — ++

Ars est celare artem — ++

Ars interpretandi — Искусство толковать

Ars longa, vita brevis est — область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ)

Ars longa, vita brevis искусство — долговечно, жизнь коротка

Ars Phoebea — солнечное (врачебное) искусство

Arte — мастерски, искусно

Arte et humanitate, labore et scientia — искусством и человеколюбием, трудом и знанием

Artem non odit nisi ignarus — Только невежда ненавидит искусство

Artes liberales — Свободные профессии

Artes molliunt mores — ++

Artes serviunt vitae, sapientia imperat — Знание служит жизни, мудрость ею правит

Artis et artem tegere — Достоинство искусства скрывать искусственное

Artificem commendat opus — ++

Asini exiguo pabulo vivunt — Ослы довольствуются скудным кормом

Asinus asinorum — осел ослов

Asino lira superflue canit — Для осла звуки лиры излишни

Asinos non curo — На (речи) ослов не обращая внимания

Asinus ad lyram — ++

Asinus asinorum in saecula saeculorum — осел из ослов во веки веков

Asinus asinum fricat — Осел об осла трется

Asinus Buridani inter duo prata — Буриданов осел между двумя лужайками

Asinus in paleas incidit — ++

Asinus in tegulis — Осел на крыше

Asinus stramen mavult quam aurum — Каждый исходит из себя да толкует на свой лад. [Осёл предпочитает подстилку золоту.]

Astra inclinant, non necessitant — Звезды склоняют, а не принуждают

Atrocitati mansuetudo est remedium — ++

Audaces fortuna juvat — смелым судьба помогает (Вергилий)

Audaces fortuna iuvat timidosque repellit — ++

Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) — Мужество возрастает благодаря смелым поступкам, а страх – от промедления

Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus — ++

Audentes fortuna juvat — Храбрым судьба помогает

Audi multa,loquere pauca — Слушай много, говори мало

Audi, vide et tace, si vis vivere — Слушай, смотри и молчи, если хочешь мира

Audi, vide, sile — Слушай, смотри, молчи

Audiatur et alters pars — следует выслушать и другую сторону

Audire disce, si nescis loqui — Учись слушать, если не умеешь говорить

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare — Послушать глупость я готов, а слушаться не буду

Auferte malum ех vobis — искорените (исторгните) зло из среды вашей

Аurеа mediocritas — золотая середина

Aurea ne credas quaecunque nitesuere cernis — Не верь, будто золото всё, что с виду блестит

Aurem substringe loquaci (Horacius) — Наостри уши край бъбривеца (Гораций)

Aures habent et non audient — Есть у них уши, но не слышат

Aures hominum novitate laetantur — Човешките уши се утешават с новини

Auri sacra fames! — О, проклятая жажда золота!

Aurora Musae (Musis) amica (est) — Аврора - подруга муз (утро вечера мудренее)

Ausculta et perpende — Слушай и внимай

Auscultare disce, si nescis loqui — Если не будешь говорить сам, тебя замучают болтуны. [Учись выслушивать, если не умеешь говорить.]

Auscultare disce — учись (внимательно) слушать

Aut bene,aut nihil — Или хорошо,или ничего

Aut bibat, aut abeat! — либо пусть пьет, либо уйдет!

Aut Сaesаr, aut nihil - все, или ничего; или Цезарь, или ничто

Aut cum scuto,aut in scuto — со щитом или на щите

Aut inveniam viam, aut faciam — или найди дорогу, или проложи её сам

Aut non tentaris,aut perfice — Или не берись,или доводи до конца

Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium — женщина либо любит,либо ненавидит - третьего не дано

Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) — Поэты желают быть полезными или приятными

Aut viam inveniam, aut faciam — Или найду дорогу, или проложу ее сам

Aut vincere, aut mori — победа или смерть; победить или умереть

Autodiciae jus — Право самосуда

Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) — И незначительная помощь становится существенной благодаря согласию

Avaritia neque copia, neque inopia minuitur — скупостью не уменьшается ни богатсво, ни бедность

Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) — Что можно пожелать худшего скряге, чем то, чтобы он долго жил?

Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) — Скупого не насытят никакие богатства

Ave, caesar, morituri te salutant — Здравствуй, цезарь, идущие на смерть тебя приветствуют

Avis rаrа — Редкая птица, редкость